본문 바로가기
카테고리 없음

새로 알게 된 영어 표현들(숫자 1,000, 짜증내는, 멘붕)

by Adelife 2023. 1. 19.
728x90

오늘은 세가지 표현을 한꺼번에 포스팅하려고 해요.

 

숫자 1,000을 영어로 다르게 말하는 방법 

일반적으로 1,000은 one thousand라고 말하죠. 그런데 다른 방법이 있더라구요. 

그건 바로  'one grand'라고 하더라구요.처음에 그 말을 듣고 나서는 처음엔 무슨 말인가 했답니다. 알고보니 '천'이라는 뜻이었어요. 학교에서는 배운 적도 없고, 영어책에서도 본 적 없는데 이런 표현을 듣고 나면 내가 공부한 영어는 뭔가 싶을 때도 있지요.

 

'짜증내다'를 영어로 하면?

단도직입적으로 'salty'라는 단어를 쓰는데요, salty는 기본적으로 짠 음식을 말할 때도 쓰지만 '짜증내다'라는 말을 할 때도 쓰더라구요.

예를 들면, She was so salty. (그녀는 너무 짜증 냈다) 라고 할 수 있지요.

 

'멘붕이다'이라는 말을 영어로 하면? 

overwhelm 이라는 단어를 쓰는데요. 사람이 주어로 오면 동사 surprise와 같이, 예를 들면, He is overwhelmed라고 하면 그는 멘붕이다 라고 하는 의미에요. 이 말 외에도 나는 멘붕이다 라고 한다면 'strike me pink'라고 하지요.

 

이미 알고 계신 분들도 계시겠지만, 제가 호주에 살면서 호주인에게 직접 듣고 배운 표현들이에요.

모르셨다면 도움이 되면 좋겠어요. :)

댓글